close

沃拉普克文翻譯

  • 顛末艾思特編修後 翻譯文章,非論是在描寫體式格局和文法架構上都相當專業,建議也非常有匡助,對本人往後的期刊撰寫上很有匡助 翻譯社國立清華大學材料所 Dr. 張
  • 文章中對於專業辭彙的選擇足以顯示作者的專業水平,艾思特在此方面相當仔細,字字考慮且積極與客戶會商,小我誠懇保舉。國立台灣大學資訊工程學系 PhD Student
  • 透過艾思特科學編修的翻譯辦事,我敏捷 翻譯在幾天之內就可以將我起勁撰寫的繁複教授教養計畫翻譯成流通並具有說說服力的英文計畫案,使得我順利取得審查委員 翻譯肯首,申請到國外大學研習及教授教養 翻譯機遇。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯Ms. 宋
  • I have used the Chinese-English translation services of Acceptediting to translate some research papers required by our company. I was very impressed with the quality.Eleanor Ryder 翻譯公司 Taipei
  • 艾思特有相當專業的編修團隊,幫助我用最精準的語詞和句構來表達我的研究功效。艾思特的服務也相當親切、專心!交給他們我很甯神!國立中興大學外國語文學系 碩士生 Ms. 王
  • 之前請你們編修的一篇文章被IEEE JOURNAL OF SELECTED TOPICS IN QUANTUM ELECTRONICS接管,這個期刊在光學類仿佛排名第三,感謝你們的協助 翻譯社中原大學 Dr. Lee
  • 文法修訂與研究撰寫標的目的建議,可以看出英文編修的專心與專業期刊撰寫 翻譯深度著墨,對作者對研究者是很大 翻譯助益!國立彰化師範大學英語學系 蘇芷儀


本文出自: http://acceptediting.tw/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 joelc0074eg3 的頭像
    joelc0074eg3

    joelc0074eg3@outlook.com

    joelc0074eg3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()