close

莫爾達瓦語翻譯翻譯社這一批都是屬於如許子的可允許規格產品!

F的背光設計差~~

假如都如許就..=.="
富士通仿佛沒給一個很明確的謎底,打曩昔態度很差,叫天成翻譯公司拿去維修站,連聽我解釋都不想聽

第一次在這邊講話 也進展各位先輩多多指教翻譯
LED前方入光側的光學設計欠好, 造成平均性不好!

去維修站看看吧!


依樓主照片翻譯社 這確切為背光源造成, 不知其它同好有沒有此狀況, 若同樣就是原本如此翻譯社 若不是就是液晶面板發生問題了...
此刻LED的設計真的還不成熟~~~因為我家做的也是如許~哈~
板大我看過你的圖片了如果說按照你的圖片看來你那台S6510應當是瑕疵品因為我公司的並沒有如許的景遇産生
天成翻譯公司簽名!!
妳這個如同是漏光耶~看不太清晰~~~~
每台s6510都是如許的,不是翻譯公司的這台特別會這樣的。
看起來每台城市如許,天成翻譯公司的也是一樣,真是獨一美中不足處所
爬一下文~~翻譯公司會收穫很多~~


後來發此刻螢幕下方看起來會有亮暗亮暗的問題,如許正常嗎?
LED的背光模組~節制器仍是鄙人方~
打給賣我的店家 他跟我說LED背光的都有這個現象
也許有機遇替換!!
不是彷佛, 這就是
昨天剛入手S6510,今天起勁給他降級XP中。

http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=237&t=465369&last=4489756
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=237&t=479668有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 joelc0074eg3 的頭像
    joelc0074eg3

    joelc0074eg3@outlook.com

    joelc0074eg3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()