書經˙禹貢:「原隰厎績,至于豬野翻譯」
孝經.直言不諱章:「立身行道,揚名於後世,以顯怙恃翻譯」
漢書˙卷八十八˙儒林傳˙轅固傳:「諸齊以詩權貴,皆固以後輩也翻譯」
初刻拍案驚奇˙卷六:「我想夫人兄弟及相公伯叔輩,多是顯要,夫人想一道路指引他,這珠子便不用錢了。」
國語˙周語上:「猶其原隰之有衍沃也,衣食於是乎生。」
文選˙張衡˙歸田賦:「原隰鬱茂,百草滋榮翻譯」
※(顯-頁):ㄒㄧㄢˇ【顯】之異體字翻譯
新唐書˙卷一六三˙柳公綽傳:「與錢徽、蔣乂、杜元穎、薛存誠善,取士如許康佐、鄭朗……,皆知名顯貴云翻譯」亦作「顯達」翻譯
元˙李行道˙灰闌記˙第四折:「生下這孩兒,十月懷胎,三年乳哺,嚥苦吐甜,煨乾避濕,不知受了幾多辛勞。」
後漢書˙卷五十四˙楊震傳:「阿母王聖出自賤微,得遭千載,奉養聖躬,雖有推燥居濕之勤,前後賞惠,過報勞苦翻譯」
如:「十分困難盼到正式比賽,天成翻譯公司可不願落空這大顯身手的時機。」
5.尊稱已故的直系親人。如:「顯考」、「顯妣」翻譯
烏茲別克文翻譯
3.新開墾的地皮翻譯
後漢書˙卷八十八˙西域傳˙論曰:「神跡詭怪,則理絕人區,感驗較著,則事出天外翻譯」
禮記˙祭法:「故王立七廟:一壇一墠(ㄕㄢˋ),曰考廟,曰王考廟,曰皇考廟,曰顯考廟。」孔穎達˙公理:「曰顯考廟者,高祖也。」
4.有名望、有地位的。如:「顯貴」、「顯要」。
集韻.入聲.緝韻:「隰,說文:『畭(田+余ㄩˊ)下溼也。』或作濕翻譯」
(形容詞)3.昭著、理解理睬、清晰。如:「較著」、「不言而喻」。
元˙王曄˙新水令˙梨花夜套˙獲勝令曲:「悄促促翠掩合歡帳,濕津津紅綃拭淚巾。」
元˙武漢臣˙老生兒˙第一折:「但得他不罵我做絕戶的劉員外,只我也甘願濕肉伴乾柴翻譯」
※儑:(一)ㄢˋ (二)ㄢˊ
(三)ㄊㄚˋ:「漯」之異體。
文選˙木華˙海賦:「驚浪雷奔,駭水迸集,開合解會,瀼瀼濕濕翻譯」
北齊書˙卷十五˙尉景傳:「神武對景及常老虎責文襄而杖。常老虎泣救之翻譯景曰:『小兒慣去,放使作親信,何須乾啼濕哭不聽打耶?』」
2.光榮、光耀翻譯如:「顯揚」。
2.戲謔之語翻譯字彙.人部:「儑,謔言翻譯」
(3)小解、小便翻譯
○濕濕:ㄕ ㄕ(1)浪濤開合的模樣。
漢˙傅毅˙迪志詩:「奕世載德,迄我顯考翻譯」
○皋隰:ㄍㄠ ㄒㄧˊ水岸低溼地盤。
元˙尚仲賢˙三奪槊˙第三折:「也曾殺的槍桿上濕漉漉血未乾翻譯」
○濕淋淋:ㄕ ㄌㄨˋ ㄌㄨˋ潮溼的樣子。或作「濕淥淥」。←→乾巴巴翻譯
○推燥居濕:ㄊㄨㄟ ㄗㄠˋ ㄐㄩ ㄕ夜晚小兒尿床,母親自己睡在溼的地方,把乾的地方讓給小兒睡翻譯比方撫育幼兒的辛勞勞苦翻譯
(名詞)6.姓翻譯如周代有顯甫。
○偎乾就濕:ㄨㄟ ㄍㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄕ 小孩尿床,母親寧願自己睡溼的處所,而讓小孩睡在乾的地方翻譯歧母親撫育孩子的辛勤。亦作「煨乾避濕」、「煨乾就濕」。
左傳˙襄公二十五年:「町原防,牧隰皋。」杜預˙注:「隰皋,水岸下濕,為芻牧之地翻譯」
玉篇.人部:「儑,不慧也。」
元˙楊文奎˙兒女團圓˙第二折:「王獸醫云:『嬸子,天成翻譯公司要濕濕去翻譯』」
○原隰:ㄩㄢˊ ㄒㄧˊ泛博平展和低窪潮溼的地方。
以「(顯-頁)ㄒㄧㄢˇ」為字根衍生的字
漢˙王粲˙登樓賦:「背墳衍之廣陸兮,臨皋隰之沃流。」
三國演義˙第三十四回:「玄德著慌,縱馬下溪翻譯行不數步,馬前蹄忽陷,浸濕衣袍。」
(2)古稱高祖為「顯考」。
南朝宋˙謝惠連˙雪賦:「眄隰則萬頃同縞,瞻山則千巖俱白。」
詩經˙小雅˙無羊:「爾牛來思,其耳濕濕。」
○顯要:ㄒㄧㄢˇ ㄧㄠˋ榮顯主要的地位,或具有此位勢的人。=顯要、貴要。
(二)ㄢˊ3.不慧翻譯
(一)ㄢˋ1.傝儑:
南朝梁.劉勰.文心雕龍.檄移:「陸機之移百官,言約而事顯,武移之要者也。」
三國演義˙第十六回:「今吾所求,終無一獲;而汝父子俱各顯貴,吾為汝父子所賣耳!」
元˙無名氏˙神奴兒˙第三折:「想著他嚥苦吐甘,偎乾就濕,怎生抬舉。」
(2)搖動的樣子翻譯
元˙尚仲賢˙氣英布˙第二折:「喒也曾濕浸浸臥雪眠霜,喒也曾磕擦擦爬山驀嶺。」
元˙蕭德祥˙殺狗勸夫˙第三折:「不想共乳同胞一體分,煨乾就濕母艱辛。」
2.水邊。
○攬濕布衫:ㄌㄢˇ ㄕ ㄅㄨˋ ㄕㄢ譬喻自找麻煩。
○乾啼濕哭:ㄍㄢ ㄊㄧˊ ㄕ ㄎㄨ哭香鶊啼翻譯
○顯妣:ㄒㄧㄢˇ ㄅㄧˇ對亡母的敬稱翻譯
○顯貴:ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄟˋ(1)顯要富貴。亦作「顯達」翻譯=權貴←→微賤、微賤。
禮記˙祭統:「顯揚先祖,所以崇孝也翻譯」
易經˙乾卦˙文言曰:「同聲響應,同氣相求,水流濕,火就燥,風從龍,雲從虎翻譯」
左傳˙桓公三年:「曲沃武公伐翼,……,逐翼侯于汾隰翻譯」
○濕浸浸:ㄕ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄣˋ形容潮溼滲透的樣子。亦作「濕津津」。
○煨乾避濕:ㄨㄟ ㄍㄢ ㄅㄧˋ ㄕ 例如母親撫養孩子的辛勞翻譯亦作「偎乾就濕」、「煨乾就濕」。
○大顯身手:ㄉㄚˋ ㄒㄧㄢˇ ㄕㄣ ㄕㄡˇ形容充裕顯現﹑顯現本身的本領才氣翻譯=大顯神通、身手不凡←→牛刀小試。
○煨乾就濕:ㄨㄟ ㄍㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄕ比方母親撫育孩子的辛勤。亦作「偎乾就濕」、「煨乾避濕」翻譯
史記˙卷二十五˙律書:「然身寵君尊,當世顯揚,可不謂榮焉。」
(一)ㄕ1.同「溼」。
元˙孟漢卿˙魔合羅˙第三折:「天成翻譯公司則見濕浸浸血汙了舊衣裳,多應是磣可可的身耽著新棒瘡翻譯」
⑵不著事。廣韻.入聲.盍韻:「儑,傝儑,不著事。」
三國˙魏˙王粲˙為潘文則作思親詩:「穆穆顯妣,德音徽止翻譯」
(動詞)1.吐露、發揮闡發翻譯如:「揭示」、「大顯身手」。
元˙李直夫˙虎頭牌˙第四折:「打的你哭啼啼濕肉伴乾柴,也是你老官人合受血光災。」
2.「溼」之異體。
○隰草:ㄒㄧˊ ㄘㄠˇ接近水邊的低溼地所生的草。
※顯:ㄒㄧㄢˇ找到122則。
晉書˙卷七十七˙諸葛恢傳:「于時王氏為將軍,而恢兄弟及顏含並居顯要翻譯」
(四)ㄌㄨㄛˋ:「漯」之異體翻譯
如:「他展現一臉的不悅翻譯」
※隰:ㄒㄧˊ(名詞)1.低溼的地方翻譯說文解字:「隰,阪下濕也翻譯」
○水流濕,火就燥:ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ ㄕ ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˋ ㄗㄠˋ水往溼處流,火就乾處燒。譬喻物以類聚翻譯
○隰皋:ㄒㄧˊ ㄍㄠ接近水邊的低溼處所,可供畜牧翻譯
詩經˙周頌˙載芟:「千耦其耘,徂隰徂畛翻譯」鄭玄˙箋:「隰謂新發田也翻譯」
詩經.大雅.大明:「造舟為梁,不顯其光翻譯」
孟子.離婁下:「問其與飲食者,盡富貴也,而何嘗有顯者來。」
金瓶梅˙第五十九回:「想著生下翻譯公司來,天成翻譯公司受盡了千辛萬苦。說不的偎乾就濕,成日把
○隰有萇楚:ㄒㄧˊ ㄧㄡˇ ㄔㄤˊ ㄔㄨˇ詩經檜風的篇名翻譯共三章翻譯憑證詩序:「隰有萇楚,疾恣也。國人疾其君之淫恣,而思無情慾者也翻譯」或亦指為傷時之詩翻譯生逢衰世,而羨幼童之蒙昧,與夫無家室之累也。首章二句為:「隰有萇楚,猗儺其枝翻譯」萇楚,羊桃。葉長而狹,花紫紅色,其枝莖弱,過一尺,引蔓於草上。
○顯揚:ㄒㄧㄢˇ ㄧㄤˊ稱揚、表彰翻譯
或亦指為男女相悅之詞翻譯首章二句為:「隰桑有阿,其葉有難翻譯」隰桑,隰中之桑翻譯
○較著:ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˇ邃曉展現。=昭彰、昭著、較著、鮮明、顯明、顯著、顯著←→恍惚、朦朧、隱晦、恍惚翻譯
文選˙潘岳˙楊仲武誄:「顯考康侯,無祿早終。」
(二) ㄒㄧˊ:(名詞)低溼的處所翻譯
○浸濕:ㄐㄧㄣˋ ㄕ浸水潮溼。←→曬乾翻譯
⑴不自安。集韻.去聲.勘韻:「儑,傝儑,不自安也。」
○展現:ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄢˋ出現、透露表現翻譯=展現、映現、揭露、閃現、披露、露出、顯示、顯現←→潛藏、隱藏、潛藏。
○濕津津:ㄕ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ溼潤的樣子翻譯亦作「濕浸浸」。
○隰桑:ㄒㄧˊ ㄙㄤ詩經小雅的篇名。共四章。根據詩序:「隰桑,刺幽王也翻譯小人在位,正人在野,思見正人盡心以事之翻譯」
語出孝經˙援神契章:「母之於子也,鞠養周密,推燥居濕,絕少分甘翻譯」
老殘遊記˙第十一回:「於是同類相呼,水流濕,火就燥,漸漸的越聚越多翻譯」
○顯考:ㄒㄧㄢˇ ㄎㄠˇ(1)後代對亡父的敬稱翻譯
荀子.不苟:「公則驕而偏,窮則棄而儑翻譯」
援用自: http://mypaper.pchome.com.tw/ku0315ku/post/1321351692
有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢天成翻譯公司02-77260931
※濕:(一)ㄕ (二) ㄒㄧˊ (三)ㄊㄚˋ (四)ㄌㄨㄛˋ找到16則翻譯
野叟曝言˙第一○九回:「看王爺勢頭,多凶少吉,天成翻譯公司們不該攬這件濕布衫,一夜嚇到天亮,反便宜這妖精安適睡覺!」
(2)泛指名譽顯赫之人。=顯貴翻譯
4.姓翻譯如年齡時齊國有隰朋翻譯
○濕肉伴乾柴:ㄕ ㄖㄡˋ ㄅㄢˋ ㄍㄢ ㄔㄞˊ捱打、捱杖。
以下文章來自: http://blog.udn.com/randalb6tps/112718148有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司